Wives and Daughters 1999 BBC 2 of 4
Я хотел подать его на свадьбу, но не знаю, когда это случится, поэтому подаю сейчас, в честь Роджера.
Иметь такого сына - большая честь.
Это лучшая похвала от лорда Холлингфорда.
И превосходная награда.
Да, удача, наконец, улыбнулась мне.
Знаете, что сделал Роджер?
Он заработал деньги на этом, и я могу продолжить дренажные работы.
Он застраховал жизнь, чтобы покрыть расходы.
Я послал за бригадиром, и завтра, слава богу, они начнут работу.
Роджер - мой любимый сын, в отличие от Осборна.
Давайте не обижать Осборна.
Можно хвалить одного, не унижая другого.
Хотел бы я похвалить Осборна, но всё, что он делает- это ездит в путешествия или проводит время с вашими дочерьми.
Надеюсь, он не увлечён одной из них.
Он мой старший сын, понимаете?
Не думаю, чтобы подобное происходило.
Я мало бываю дома, но если бы что-то было, я бы заметил.
- Не надо, Гибсон, не обижайтесь.
- Я не обижен.
Но мы должны понять друг друга.
Если вы не хотите, чтобы ваши сыновья бывали у меня, скажите им сами.
Мне они нравятся, я всегда рад видеть их, но если они приходят, вы должны делать выводы.
Однако, я уже сказал, что не вижу признаков увлечения.
А если увижу, я дам вам знать.
Осборн, это ты?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34