Carlitos Way 1993
Мистер Бриганте имеет право высказаться.
Хорошо, мистер Бриганте, я весь внимание.
Итак, ваша честь.
Со всем должным уважением…
И без дальнейших предисловий…
Позвольте заверить суд, больше я черными делами не занимаюсь…
Это всё, что я хотел сказать.
У меня был…
Социальный недуг,
Но время, проведенное мною в исправительных заведениях.
Грин Хэвэн и “Синг-Синг “, потрачено не зря. Я исцелился…
Родился заново, как уотергейтцы.
Понимаю, вам не впервой выслушивать подобные откровения.
Но, ваша честь, я говорю правду. Я изменился.
И для этого понадобилось не тридцать лет, как вы думали, а всего пять…
Вот так, ваша честь.
Пять лет и…
Посмотрите на меня.
Полностью реабилитирован.
Возвращен к полноценной жизни.
И вот-вот сменю место жительства.
За это я благодарен многим людям.
В зале сидит мистер Норволк.
Спасибо вам за то, что незаконно записывали мои разговоры.
Хочу сказать спасибо…
Кассационному суду за отклонение прошения.
И еще хочу поблагодарить всевышнего.
Без которого не вершится ни одно дело.
Вот это нахал.
Да, чуть не забыл.
Как я мог забыть…
Моего дорогого, близкого друга и адвоката…
Дэвида Кляйнфелда.
Который никогда, никогда не бросал меня в беде?!
Верно, Дэвид? Встань, чтобы тебя все видели. Поднимись.
- Простите.
- Мистер Бриганте.
Мистер Бриганте.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46