Black Books s 2 e 5 Hello Sun
Вот, хорошо. Как насчёт вкусненького?
Что, опять эта морковка?
Ну что ты.
Я всё таки не полная зануда.
Присаживайся поудобнее, а я притащу нам, негодницам, пару рисовых кексов.
Вот. Ням-ням!
- Что ты делаешь?
- Разделываю курицу.
- Зачем?
- Я могу сделать суп, салат, сэндвичи.
Можешь сделать хоть куриный галстук, какая разница.
Мы всё равно будем покупное.
- Я много чего могу сделать.
- Это же курица!
С ней покончено.
Смирись. Что же с тобой будет если кто-нибудь умрёт?
- только возьму ножки. Это разумно.
- Это отвратительно.
Джеффри Даймер и прочие чикатило с такого же начинали.
Не можешь ни с чем расстаться.
Целые коробки жареных цыплят везде разбросаны.
А потом, когда друг скажет,
“Мне нужно уехать из города”…
Сразу за свой Блэк энд Декер.
И его ошмётки повсюду.
- Тебе надо к психиатру.
- Попробуй крылышко.
Хрустящее.
Неужели ты не понимаешь, что болен?
Так что я отправил его на приём.
Только представь, что аналитик находит в его больной голове.
Знаешь, если бы вы с ним занимались чем-нибудь расслабляющим вместе, не было бы такого напряжения.
Например?
После каждой ссоры заниматься сексом?
Лучше выпей и снова стань собой.