Black Books s 1 e 1 Cooking The Books
Ну не знаю, Ник.
Ты же бухгалтер.
- Эти книги…
- Да, знаю.
- Здравствуйте.
Возможно, не уверен.
Здравствуйте! Извините!
Простите, я просто хотел…
В этот раз всё будет по-другому.
Честное слово.
Отчётность в порядке.
Хорошо. Увидимся через час.
Хорошо. Пока.
- Так…
- Эти книги, сколько?
- Эм?
- Вот эти книги в кожаном переплёте.
Полное собрание сочинений Чарльза Диккенса.
- Это настоящая кожа?
- Это настоящий Диккенс.
- Мне нужно точно знать, настоящая ли эта кожа, они должны подходить к дивану.
Всё остальное в моём доме настоящее.
Даю 200.
- 200 чего?
- 200 фунтов.
- А они в кожаном переплёте?
- Нет.
- Извините, мне нужны кожаные, чтобы подходили к бумажнику.
Следующий!
- Здравствуйте!
- Здравствуйте.
- У вас есть “Книжечка умиротворения”, мне нужна “Книжечка умиротворения”, у вас она есть?
Она мне очень нужна, я опаздываю на работу…. умиротворения…
Это она?
Нет, это слишком…
слишком большая.
Та такая маленькая…
- А вот эта, она?
- Нет! Нет, умиротворения.
- “Книжечка умиротворения”.
- Вот эта?
Да, она самая!
Да!
- Два пятьдесят.
- Два пятьдесят…